Aller au contenu principal

刚果民主共和国和中华人民共和国自1972年以来在多个领域保持良好关系。.

刚果民主共和国驻华大使馆位于北京市,地址为三里屯东五街6号。领事部门与大使馆共用同一地址。.

Heure d'Ouverture: 星期一至星期五,上午9:00至12:00和下午14:00至17:00(北京时间)
6号,东五街三里屯 北京100600 (三里屯东5街6号)
Téléphone: (+86) 10 6532 3224

大使的致辞

Nommé Ambassadeur Extraordinaire et plénipotentiaire de la République Démocratique du Congo auprès de la République Populaire de Chine en Octobre 2021, je suis en poste à Beijing depuis mars 2022.Pays immense et merveilleux, de civilisations et traditions culturelles millénaires, la Chine est le plus grand pays de l’Asie et le plus peupleux de notre planète.

中国在各个国家生活领域取得了迅猛发展,已成为世界第二大经济体,并正朝着成为最大经济体的目标迈进。.

Grace à la volonté du Président de la République, son excellence Felix-Antoine Tshisekedi Tshilombo de relever la représentation diplomatique de la République Démocratique du Congo en Chine au niveau d’Ambassadeur, après l’éclipse de trois ans, il nous a été confié la mission de revitaliser nos relations diplomatiques et de rendre la coopération bilatérale réellement gagnant-gagnant au profit des peuples congolais et chinois.

我们两国之间的合作将进入一个新时代。现在是释放能量、释放必要潜力的时候,以推动中刚两国公民在各个领域的交流迈向更高水平。.

为此,我们将创建一个更加动态的外交环境,在这个环境中,我们两国的友好人民将在政治、经济、科学、文化和艺术领域开展交流与合作。因此,我们将在友好关系的基础上加强合作,让中刚两国人民携手共进,建立更加牢固的伙伴关系,基于真正共享繁荣的原则。.

现在是时候奠定坚实基础,创造必要条件,迎接新一代混合知识的时代,中刚知识的真正融合将最终实现合作的最高阶段,即全面战略伙伴关系。.

因此,我们将促进刚果民主共和国向中国提供的许多商机以及中国向刚果民主共和国提供的商机的推广。通过新的公私合作伙伴关系、大学间合作以及两国省份之间的许多新的结对关系,加强机构间合作、科学知识共享和发展因素交流的努力,以创造有利于在支持和推动刚果经济产业化和多元化的多个领域进行投资的环境。.

卓越 FRANÇOIS BALUMUENE

了解更多关于大使

发现大使馆的各个部门

L'ambassade de la République Démocratique du Congo représente les intérêts de la RDC en République Populaire de Chine. Le personnel de l'ambassade engage les parties prenantes intéressées sur une gamme de questions diplomatiques, de sécurité et économiques liées à la RDC et à la République Populaire de Chine tout en fournissant une assistance consulaire aux ressortissants congolais, aux investisseurs et à ceux qui souhaitent se rendre en RDC.